Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Tu Ma Đề Nữ Kinh [須摩提女經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Tu Ma Đề Nữ Kinh [須摩提女經]

Tải file RTF (2.115 chữ) » Phiên âm Hán Việt

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

itaka V1.13 (U
TF-8) Normalized Version, Release Date: 2010/02/26 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo / proofread twice by Mr. Chang Wen-Ming,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T02n0128ap0835c13║   
T02n0128ap0835c14║   
T02n0128ap0835c15║     No. 128 [Nos. 125(30.3), 129-130]
T02n0128ap0835c16║   
T02n0128ap0835c17║   
T02n0128ap0835c18║       
T02n0128ap0835c19║   : 
T02n0128ap0835c20║   
T02n0128ap0835c21║   
T02n0128ap0835c22║   滿滿
T02n0128ap0835c23║   
T02n0128ap0835c24║   
T02n0128ap0835c25║   姿
T02n0128ap0835c26║   滿:「?」
T02n0128ap0835c27║   「。」滿:「
T02n0128ap0835c28║   
T02n0128ap0835c29║   。」:「
T02n0128ap0836a01║   。」滿:「
T02n0128ap0836a02║   
T02n0128ap0836a03║   ?」:「
T02n0128ap0836a04║   
T02n0128ap0836a05║   。」滿:「
T02n0128ap0836a06║   
T02n0128ap0836a07║   ?」
T02n0128ap0836a08║   :「
T02n0128ap0836a09║   
T02n0128ap0836a10║   。」滿:「
T02n0128ap0836a11║   。」:「
T02n0128ap0836a12║   。」
T02n0128ap0836a13║   :「滿
T02n0128ap0836a14║   滿
T02n0128ap0836a15║   ?」 :「
T02n0128ap0836a16║   。」滿:「
T02n0128ap0836a17║   。」滿
T02n0128ap0836a18║   滿滿
T02n0128ap0836a19║   
T02n0128ap0836a20║   
T02n0128ap0836a21║   
T02n0128ap0836a22║   
T02n0128ap0836a23║   
T02n0128ap0836a24║   
T02n0128ap0836a25║   
T02n0128ap0836a26║   西
T02n0128ap0836a27║   滿:「
T02n0128ap0836a28║   
T02n0128ap0836a29║   使
T02n0128ap0836b01║   ,[*]。」滿
T02n0128ap0836b02║   
T02n0128ap0836b03║   :「
T02n0128ap0836b04║   
T02n0128ap0836b05║   
T02n0128ap0836b06║   。」
T02n0128ap0836b07║   忿:「
T02n0128ap0836b08║   ?」
T02n0128ap0836b09║   滿滿
T02n0128ap0836b10║   :「。」
T02n0128ap0836b11║   
T02n0128ap0836b12║   滿:「
T02n0128ap0836b13║   ?」
T02n0128ap0836b14║   滿:「
T02n0128ap0836b15║   。」
T02n0128ap0836b16║   滿:「?」滿
T02n0128ap0836b17║   「。」
T02n0128ap0836b18║   「。」滿:「
T02n0128ap0836b19║   ?」:「
T02n0128ap0836b20║   
T02n0128ap0836b21║   
T02n0128ap0836b22║   
T02n0128ap0836b23║   「:『
T02n0128ap0836b24║   !』
T02n0128ap0836b25║   
T02n0128ap0836b26║   ?」滿:「?」:「
T02n0128ap0836b27║   。」滿
T02n0128ap0836b28║   :「
T02n0128ap0836b29║   ?」:「
T02n0128ap0836c01║   。」
T02n0128ap0836c02║   :「
T02n0128ap0836c03║   
T02n0128ap0836c04║   。」
T02n0128ap0836c05║   :「
T02n0128ap0836c06║   ?」:「使
T02n0128ap0836c07║   滿
T02n0128ap0836c08║   :『
T02n0128ap0836c09║   滿
T02n0128ap0836c10║   
T02n0128ap0836c11║   。』」
T02n0128ap0836c12║   
T02n0128ap0836c13║   
T02n0128ap0836c14║   :「
T02n0128ap0836c15║   。」
T02n0128ap0836c16║   使
T02n0128ap0836c17║   
T02n0128ap0836c18║   滿:「
T02n0128ap0836c19║   
T02n0128ap0836c20║   ?」:「使
T02n0128ap0836c21║   使。」
T02n0128ap0836c22║   
T02n0128ap0836c23║   滿
T02n0128ap0836c24║   :「
T02n0128ap0836c25║   ?」
T02n0128ap0836c26║   「。」
T02n0128ap0836c27║   
T02n0128ap0836c28║   
T02n0128ap0836c29║   滿:「
T02n0128ap0837a01║   
T02n0128ap0837a02║   ?」「
T02n0128ap0837a03║   。」 
T02n0128ap0837a04║   
T02n0128ap0837a05║   滿:「
T02n0128ap0837a06║   
T02n0128ap0837a07║   ?」:「
T02n0128ap0837a08║   。」 
T02n0128ap0837a09║   
T02n0128ap0837a10║   滿
T02n0128ap0837a11║   :「
T02n0128ap0837a12║   ?」
T02n0128ap0837a13║   「。」 
T02n0128ap0837a14║   
T02n0128ap0837a15║   滿:「
T02n0128ap0837a16║   
T02n0128ap0837a17║   ?」:「
T02n0128ap0837a18║   。」 
T02n0128ap0837a19║   
T02n0128ap0837a20║   滿
T02n0128ap0837a21║   :「
T02n0128ap0837a22║   ?」:「
T02n0128ap0837a23║   。」 
T02n0128ap0837a24║   
T02n0128ap0837a25║   「,  
T02n0128ap0837a26║    ,  。」
T02n0128ap0837a27║   
T02n0128ap0837a28║   
T02n0128ap0837a29║   
T02n0128ap0837b01║   
T02n0128ap0837b02║   
T02n0128ap0837b03║   
T02n0128ap0837b04║   
T02n0128ap0837b05║   
T02n0128ap0837b06║   
T02n0128ap0837b07║   西
T02n0128ap0837b08║   
T02n0128ap0837b09║   
T02n0128ap0837b10║   
T02n0128ap0837b11║   
T02n0128ap0837b12║   
T02n0128ap0837b13║   
T02n0128ap0837b14║   
T02n0128ap0837b15║   
T02n0128ap0837b16║   
T02n0128ap0837b17║   
T02n0128ap0837b18║   
T02n0128ap0837b19║   西
T02n0128ap0837b20║   
T02n0128ap0837b21║   
T02n0128ap0837b22║   
T02n0128ap0837b23║   :「
T02n0128ap0837b24║   
T02n0128ap0837b25║   
T02n0128ap0837b26║   。」 :「
T02n0128ap0837b27║   
T02n0128ap0837b28║   :『
T02n0128ap0837b29║   退
T02n0128ap0837c01║   。』
T02n0128ap0837c02║   
T02n0128ap0837c03║   
T02n0128ap0837c04║   「
T02n0128ap0837c05║   。」 
T02n0128ap0837c06║   
T02n0128ap0837c07║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (2.115 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Ai vào địa ngục


Tổng quan về Nghiệp


Đức Phật và chúng đệ tử


Hạnh phúc khắp quanh ta

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.23 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập